香港马会最快现场直播

80本翻译书籍推荐,CATTI、MTI跟实战翻译引导

更新时间:2019-03-08

(二)英语辨误书籍

翻译学习书单

1. 陈德彰《翻译辨误》,这本书主要分析了学生常见的错译、误译和尚需要改进的译文。例句偏向谚语跟生活化,平时可能看看。

2. 李学平《通过翻译学英语》,该书主要通过对150个正误译文实例的探讨,帮助读者提高汉译英的才干。例句很好,适合CATTI和MTI考试学习。

5. 曹明伦《翻译之道:理论与实践》,这本书是翻译史、翻译理论和翻译批评的统一,对翻译实践跟实际的关系进行了反思。

公主号“高斋翻译学堂”推送内容适合MTI,CATTI、专四专八、四六级和考研英语备考学习,一起来学习。

2. 刘宓庆《新编当代翻译理论》,这是一本概论性书籍,重要阐述包括翻译理论模式、翻译过程解析、可译性、翻译美学、翻译技能技巧等问题,侧重理论,辅之以实例。

(一)翻译理论篇

市面上的翻译书籍不拘一格,种类繁多,咱们应该如何决定适合本人的好的书籍呢?今天,就为大家汇总一下自己觉得还不错的书籍,并进行了分类,每一类别下辨别为大家推举多少本相关书籍。我是喜好屯书之人,诚然有不少未能读完,然而读完的部分我是尽量努力接受其精华,书可以多,然而读书切记贪多嚼不烂,大家还是按须要购买哈。

4.何刚强《笔译理论与技巧》,这本书从翻译的语义、句法、利用策略等角度进行论述,实践与实例结合。

6. 《中国译学史》,当然,如果大家对中国的翻译史感兴趣的话还能够看一看陈福康先生的《中国译学史》这本书,内容很有意思。

1. 叶子南《高级英汉翻译理论与实际》,这本书既有理论也有大量的翻译练习,翻译难度较高,不过书籍很值得推荐,合适MTI备考。

3. 谢天振《中西翻译简史》,主要介绍中西方翻译史上的主要事件,主要代表人物以及主要翻译思维和理论。


友情链接:
Copyright 2018-2021 开奖直播 版权所有,未经授权,禁止转载。